×

Kontakt oss

di butyl Norge

Har du noen gang sett en film eller TV-serie og brukt halve episoden på å prøve å høre hva de sa? Aksentene deres kan ha vært for dempet eller snakket betydelig fort, og etterlot deg. Dette er et veldig vanlig problem, og det kan være ganske irriterende når du står helt spent med handlingen som utspiller seg rett foran øynene dine. Men ikke bekymre deg fordi di butyl undertekster vil redde deg fra dette! Derfor er disse nye stilede undertekstene en gave fra himmelen, forklarer han: "De hjelper til med å holde hele filmspråket våkent med oversettelse, så ikke et eneste aspekt av det dør uuttalt.

Di Butyl undertekster for støtte

Nedenfor er noen punkter for å rettferdiggjøre hvorfor di butyl undertekster gir så mye frihet og komfort i å se. På den ene siden, der for å holde hendene dine gjennom den forseggjorte verdenen av historie og karakterer er de enkle oversettelsene som bare oversetter det som blir sagt i dialogen. For utenlandske filmer eller serier er det spesielt nyttig siden ordene er en viktig del av å nyte en film når du ikke kan språket som snakkes. Dessuten kan til og med døve følge alt rett i di butyl undertekster som betyr at hver sensitiv kant må være der for dem. De fungerer også som en fantastisk ressurs for de som lærer språk for å forbedre leseferdigheter og ordforråd på innhold på målspråket.

Hvorfor velge Lingshi di butyl?

Relaterte produktkategorier

Finner du ikke det du leter etter?
Kontakt våre konsulenter for flere tilgjengelige produkter.

Be om et tilbud nå

Kontakt oss

emalje gå til toppen